ถ้าผมจำไม่ผิด เมื่อสัปดาห์ก่อน มีนิสิตคนสนิท ชื่อ กัปตัน ได้เข้ามาถามเรื่องการเรียนภาษาอังกฤษ-ฟัง พูด อ่าน เขียน-ให้ได้ผลดีประกอบกับ ในฐานะที่ผู้เขียนเป็นอาจารย์ประจำผู้รับผิดชอบในรายวิชาหนึ่ง คือ ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมายที่ ทางคณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวรได้มอบหมายให้กระผมเป็นผูรับผิดชอบในรายวิชาดังกล่าว ในบทความนี้เลยขออนุญาตมาแชร์เคล็ดลับ (ส่วนตัว) เล็ก ๆ น้อย ๆ ในการเรียนภาษาอังกฤษ โดยใช้พจนานุกรม คือ การเปิดพจนานุกรมหาศัพท์อย่างชาญฉลาด ดังต่อไปนี้ 1. เลิกพึ่ง Dictionary แปลอังกฤษเป็นไทย แต่หันมาใช้ พจนานุกรมอังกฤษ - อังกฤษ (Cr: by StockSnap from https://bit.ly/39PfhMe)เพราะสมองจะทำงานได้ไม่ดีเท่าที่ควร (หากใช้พจนานุกรมอังกฤษ-ไทย - comfort zone เราจะกว้างมากขึ้น) ดังนั้นจงหันไปเปิด พจนานุกรมฉบับ ภาษาอังกฤษ-อังกฤษแทน ยกตัวอย่างบางท่านคลังคำศัพท์ในหัวเยอะมาก แต่ใช้ไม่เป็น 2. เมื่อเจอคำที่ไม่ทราบความหมายให้ลองอ่านคำแปลภาษาอังกฤษว่าเข้าใจหรือไม่ หรืออาจเดาความหมายของคำจากบริบทแวดล้อม แต่ถ้ายังไม่เข้าใจ 2.1 ดูตัวอย่างประโยคที่(ฝรั่ง)ใช้กันว่าใช้อย่างไร โปรดสังเกตุประโยคตัวอย่างที่พจนานุกรมให้ไว้แล้วลองอ่านดู พร้อมจำลองเหตุการณ์ว่าเกิดอะไรขึ้นหรือลองหัดเขียนประโยคที่มีคำดังกล่าวซ่้ำๆ หรือส่วนตัวผมจะคัดคำนั้นประมาณ 1 A4 พร้อมแต่งประโยค ถือเป็นการย้ำซ้ำๆ ไปเรื่อย ถึงสถานการณ์จริงๆ มันจะออกมาเองแบบไม่รู้ตัว 2.2 สังเกตหน้าที่ของคำ (Part of speech) (Cr: by Edho Pratama from https://bit.ly/2P6UdJc)เช่น คำดังกล่าวเป็น คำนาม กริยา คำวิเศษ คำเชื่อมฯ แล้วจงแตกศัพท์ ให้ละเอียดที่สุด (คือการผันคำไปเรื่อย ๆ ท้ายที่สุดผู้อ่านอาจจะพัฒนาคลังคำศัพท์ได้มากขึ้นจาก คำศัพท์คำเดียว) เช่น Comfort-Comfort-Comfortable-Comfort zone ลองหาความแตกต่างว่าแต่ละคำทำหน้าที่ต่างกันอย่างไร 2.3 ฝึกเดาคำศัพท์จากประโยคแวดล้อมก่อนเปิดหาความหมายจากพจนานุกรม (Cr: by drawlab19 from https://bit.ly/38G4GTL) 2.4 หากเหลือวิสัยที่จะทำได้แล้วค่อยพึ่ง Dict Eng – TH กล่าวอีกนัยหนึ่ง คือ การเปิดพจนานุกรม Eng-Th ควรต้องเป็นที่พึ่งสุดท้าย (Last resort)อนึ่งท่านทราบหรือไม่ว่า resort เป็นกริยา (verb) ได้ด้วย หรือ เราจะคุ้นกับประโยคที่ว่า "ศาลเป็นที่พึงสุดท้าย" (court of last resort) - ไม่รู้ ช่ะ? 3. ลองหัดแต่งประโยคที่ใช้คำที่ไม่ทราบความหมายดูและลองจินตนาการเป็นภาพ มันช่วยได้จริง ๆ นะ (ย้ำข้อ 2.1) 4. กดฟังการออกเสียง (Cr: by rawpixel.com from https://bit.ly/2HHCfJe )และฝึกออกตามอย่างไม่ลังเล เพราะปัญหานี้ผู้เขียนเคยประสบมากับตัวlเองสมัยอยู่เมืองนอก (ออสเตรเลียและอเมริกา) คือ การลงเน้นคำผิด(Stress) จนผู้ฟัง (เจ้าของภาษา) ถึงกับงง แต่ถามว่าอายไหม? ... เล็กน้อยแต่ก็พูดต่อเพราะหลักการสำคัญของการสื่อภาษา คือ การสื่อสารให้เข้าใจระหว่างผูพูดและผู้ฟัง แต่ถ้าพัฒนาเทคนิคการออกเสียงให้เปะเวอร์ ผู้อ่านอาจจะรู้สึกภูมิใจเล็ก ๆ ขึ้นมาทันที ดังนั้น ประโยคที่ว่า "ก็ไม่ใช่ภาษาพ่อ-แม่ จะให้เก่งได้อย่างไรจะไม่มี เปลี่ยน "ความยาก" ให้กลายเป็น "ความท้าทาย" (สนุกจะตาย) 5. อ่านข่าวภาษาอังกฤษทุกวัน – สลับอ่านออกเสียง ให้เหมือนในคลิปที่แนบไว้ (ใส่ให้เต็มที่-อย่ามัวอาย//แนะนำว่าอ่านออกเสียงแล้วอัดไว้ฟังเองว่าเหมือน/คล้ายหรือยัง) และอ่านในใจทุกครั้ง รวมถึงการนำเทคนิคที่กล่าวมาข้างต้นมาปรับใช้ ส่วนตัวผมต้องอ่านภาษาอังกฤษทุกวัน มิฉะนั้น ผมจะนอนไม่หลับ (Cr: by rawpixel.com from https://bit.ly/2HIcRmO) 6. เจอต่างชาติให้วิ่งเข้าใส่ (ไปพูดนะครับ ... ไม่ใช่ไปขอเบอร์ - ตึ้งโป๊ะ) 7. สังเกตคำบางคำ (ที่ไม่ทราบความหมาย)ิ อาจเขียนในรูปแบบ อเมริกัน หรือ อังกฤษ และมีความต่างกัน จำครับ ! แล้วโปรดใช้ให้สอดคล้องกัน กล่าวคือ ถ้าจะเขียนในรูปแบบอเมริกันก็ใช้คำที่เป็นอเมริกันทั้งหมด ลองนึกเล่น ๆ ครับ หากผู้อ่านเขียนภาษาไทย ปะปนกันทั้ง ภาษาเหนือ ภาษากลาง และภาษาใต้ ผู้อ่านนอกจากจะไม่เข้าใจแล้วคุณภสพงานเขียนย่อมลดลงด้วยนะครับ #เตือนแล้วนะ 8. ในกรณีคำนั้นมีหลายความหมายยให้จดและจำรวมถึงจดลงสมุดจดส่วนตัวเพื่อนำมาทบทวนได้เสมอ ๆ (ทบทวนในที่นี้หมายถึง จำ เข้าใจ และใช้เป็น) (Cr: by freepik from https://bit.ly/2SOMt13) 9. พึงระลึกเสมอว่า คำหนึ่งคำอาจมีวิธีใช้ต่างกัน ดังนั้นโปรดสังเกตให้ดี และหมั่นฝึกใช้อย่างเป็นนิจ 10. ให้หาบทความ หรือข่าวที่สร้างกำลังใจให้ตัวเอง (หาสื่อที่อ่านง่ายๆ เพื่อลดการเปิดพจนานุกรมให้มากที่สุด แล้วใช้เทคนิค 1-4 ที่กล่าวมาข้างต้น (Cr: by bearfotos from https://bit.ly/2ulAWwK)ขอพอเพียงเท่านี้ก่อนเพราะเกรงว่าจะยาวเกินและจะกลายเป็นพระไตรปิฎก ... ฝากไว้แค่นี้นะ ... หากมีอะไรเพิ่มเติมจะมาแชร์ใหม่แถม ๆ “ภาษาอังกฤษ” เป็นวิชาทักษะดังนั้นใช่บ่อย ๆ นะครับ ... เดี๋ยวความมหัศจรรย์จะบังเกิด (ผมใช้เวลากว่า 30+ ปีในการพัฒนาภาษาอังกฤษ หากท่านคิดว่าสามารถเก่งได้ภายในคืนเดียว - ผมจะนำเครื่องเส้นไปถวาย ... ลึกๆ ผมไม่เชื่อว่า one night miracle จะมีจริงในการฝึกภาษาครับ) ( Cr: by h9images from https://bit.ly/2HJYzlv )highly recommended Online Dict: https://www.macmillandictionary.com/ -ส่วนตัวผมมองว่ามันง่ายดีแต่ถ้าจะเพิ่มความท้าทายใช้จะใช้ Oxford/Longman Dictionary ก็ได้นะครับปล. ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อครับผู้เขียนใช้ภาษอังกฤษคล่องกว่าไทย: ผมสะดวกที่จะคิดเป็นภาษาอังกฤษมากกว่าคิดเป็นภาษาไทย (Cr: by asier_relampagoestudio from https://bit.ly/38OaQ4e)อนึ่ง ผมได้รับความยินยอมจากน้อง ก.ต. ในการอ้างชื่อ+ภาพแล้วนะครับ ปล. ขอบพระคุณภาพปก จาก astize; https://bit.ly/32equ6Bท้ายนี้ ผมขอชี้แจงว่าบทความนี้ผมได้มีส่วนปรับแก้บทความเดิมที่ตีพิมพ์ที่อื่น แต่ผมเพิ่มเนื้อหาให้ครบถ้วนและบริบูรณ์กว่าเดิม ฝากไว้พิจารณาด้วยนะครับ (มัดมือชกว่า บ.ก.ต้องอนุมัติบทความนี้ 5555)สุดท้ายจริงๆ บทความหน้าผมตั้งใจจะเขียนเกี่ยวกับการพัฒนาโครงสร้างทางภาษา คือ ไวยกรณ์พื้นฐานที่เรียกว่า Part of speech ที่หลายท่านละเลยแต่สำคัญมาก เพราะการสื่อสารภาษาอังกฤษต้องพึงระลึกไว้เสมอว่า ควรต้องใช้(คำ)ให้ถูก(หน้าทมี่)เพื่อการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ ทิ้งไว้เล็ก ๆ นะครับ ยกตัวอย่าง safe v. saveแต่ทำไมสำนวน arrived safe and sound ไม่ใช้ arrived safely and soundly(Stay tuned)