อื่นๆ

6 คำถามและปัญหาที่เด็กแลกเปลี่ยนไทย-จีนมักจะเจออยู่บ่อยครั้ง

125
คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ
6 คำถามและปัญหาที่เด็กแลกเปลี่ยนไทย-จีนมักจะเจออยู่บ่อยครั้ง

สวัสดีค่ะ บทความนี้ตามหัวข้อเลย 6 คำถามและปัญหาที่เด็กแลกเปลี่ยนไทย-จีนมักจะเจออยู่บ่อยครั้ง บ้างครั้งโดนถามจนเหนื่อยที่จะตอบ หรือบ้างเรื่องก็ฟังแล้วไม่อยากจะตอบเลย ส่วนมีอะไรบ้างไปอ่านกันเลยค่ะ


เป็นคนที่ไหน?

รูปตัวอย่าง 1. เป็นคนที่ไหน? ดูเหมือนคำถามทั่วๆไปใช่ไหม แต่ฟังเราเล่าเรื่องก่อนนะ คนจีนมักจะถามเราว่า เป็นคนที่ไหน พอเรากำลังจะตอบกลับพูดแทรกขึ้นมาว่า คนเกาหลีใช่ไหม หรือ คนญี่ปุ่นใช่ไหม ซึ่งที่เราเจอไม่มีใครคิดว่าเราคือคนไทยเหตุผลเพราะว่า คนจีนคิดว่าคนไทยนั้นต้องผิว "สีดำ หรือมีสีผิวที่คล้ำ" เท่านั้น ซึ่งเราเป็นคนผิวที่ค่อยข้างขาว(ตามรูป)จึงโดยทักว่าเป็นคนเกาหลีหรือญี่ปุ่นเสมอ ส่วนเราก็ตอบตลอดว่าเป็นคนไทยแท้ ไม่มีผสมเลย


ปัญหาเรื่องความสูง

2. ปัญหาเรื่องความสูงอาจเป็นปัญหาของเด็กแลกเปลี่ยนที่ต้องการไปเที่ยวสถานที่กลางคืน เนื่องจากสถานที่เที่ยวกลางคืนของประเทศจีนนั้นต้องมีอายุ 18 ปีขึ้นไปถึงจะเข้าได้ พวกเรามักจะโดยห้ามไม่ให้เข้าอยู่หลายครั้งเพราะเรื่องส่วนสูงที่ดูเหมือนเด็กมัธยมจนเกินไป (ผู้หญิงสูงสุดในกลุ่มเราสูง 164 ซ.ม.) อาจเป็นปัญหากับผู้หญิงหลายๆคน แต่กับผู้ชายอาจไม่เป็นปัญหามากหนัก

Advertisement

Advertisement


เพศที่สาม

รูปภาพประกอบ 3. คนจีนส่วนใหญ่มักจะคิดว่าผู้ชายในประเทษไทย 2 ใน 3 ต้องเป็นสาวประเพศสองหรือเพศที่สามเสมอ (และคิดว่ามีเยอะสะด้วย) เนื่องจากประเทศจีนยังไม่เปิดรับเรื่องนี้มากหนัก และนักท่องเที่ยวจีนจะไปเที่ยวในส่วนของจังหวัดพัทยา ที่มีสาวประเภทสองเยอะจึงทำให้คิดว่า สาวประเภทสองในเมืองไทยนั้นเยอะมาก เวลาเราขึ้นแท๊กซี่ทุกครั้งจะโดยถามเรื่องเพศที่สามอยู่เสมอๆ


ขี่ช้างหรือขี่ควาย

รูปภาพประกอบ

4. ขี่ช้างหรือขี่ควาย รูปข้างต้นคือมอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าที่เราซื้อมาเพื่อขับไปมหาลัยกับรูมเมทได้อย่างสะดวกสบาย จึงทำให้เกิดคำถามขึ้นบ่อยครั้งเช่น ผู้สูงอายุในจีนส่วนใหญ่มักจะคิดว่าที่เมืองไทย ยังใช้ช้างหรือควายในการเดินทาง เรามักจะโดยถามจากคุณลุงแท๊กซี่ คุณป้าแม่บ้านที่หอพักนักเรียนต่างชาติอยู่บ่อยครั้ง หรือคุณครูหรือป้าๆคนจีนมักจะถามว่าทำไมถึงขับได้ (เขาคิดว่าผู้หญิงไทยเป็นคนเรียบร้อยเหมือนผ้าพับไว้) หนักใจเหมือนกันค่ะที่ต้องตอบเรื่องแบบนี้ไม่รู้จะอธิบายยังไงให้เขาเข้าใจ

Advertisement

Advertisement


มาทำงานหรอ?

รูปภาพประกอบ 5. คำถามนี้มักจะโดยตอนไปซื้อผักผลไม้หรือเรื่องใช้ต่างๆที่ตลาดและในห้างสรรพสินค้าเป็นประจำ ชอบคิดว่าพวกเรานั้นมาทำงานที่ไม่ใช่เรียน บ้างคนมักจะถามก่อนว่ามาทำงานหรือมาเรียน แต่บ้างคนไม่ถามกลับไปพูดกันเองซึ่งเราได้ยินที่พูดและเข้าใจแต่เขาคิดว่าเราฟังจีนไม่ออก (ทำเรากับเพื่นยืนขำกันนิดๆ เพราะฟังออกทุกคำ)


ขายสินค้าราคาแพง

รูปภาพประกอบ 6. ขายสินค้าราคาแพง ในที่นี้คือ ขายสินค้าราคาแพงมากกว่า 2 ถึง 3 เท่าของราคาเดิม เช่น เสื้อที่อยู่ในรูปในเว็บสั่งของออนไลน์ของจีน 70 หยวน แต่พอเรามาเดิมแถวหอและมีเสื้อตัวนี้จึงถามราคากลับได้คำตอบว่าราคา 599 หยวน ซึ่งแพงกว่าหลายเท่ามาก ทางร้านเขาเห็นเราเป็นชาวต่างชาติ จึงเขาแพงเพื่อหวังกำไร ไม่เพียงแต่จะเป็นเสื้อผ้าเท่านั้นของใช้ ขนม อาหาร ผลไม้ มักจะโดนโกงราคาขายให้เราแพง ข้อสังเกตุของเราคือให้ฟังจากที่เขาคุยกับคนจีนว่าเขาขายจริงๆราคาเท่าไร หากพอเราไปถามราคาแล้วราคาตรงกันถือว่าไม่โดนโกงราคาค่ะ

Advertisement

Advertisement


นี้คือทั้งหมดของ  6 คำถามและปัญหาที่เด็กแลกเปลี่ยนไทย-จีนมักจะเจออยู่บ่อยครั้ง รับรองว่าทุกคนที่ได้ไปเที่ยวจีนหรือเป็นเด็กแลกเปลี่ยนที่จีนต้องเจอคำถามหรือปัญหาอย่างนี้แน่นอน เราไปเที่ยวเมืองอื่นๆในประเทศจีนก็มักจะโดนถามอย่างนี้ตลอด วันนี้ขอบคุณผู้อ่านทุกคนที่เข้ามาอ่านบทความเรากันนะคะ ขอบคุณค่ะ

  • รูปภาพทั้งหมดโดยนักเขียน
คัดลอกลิงค์
คัดลอกลิงค์
แจ้งตรวจสอบ

ความคิดเห็น

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์