อ้าว ! คำศัพท์ความหมายเดียวกันทำไมมีให้เลือกใช้เยอะจัง 

          เชื่อว่าในการใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันเรามักจะใช้คำศัพท์เดิม ๆ วนไปวนมา อาจเป็นเพราะพอเราไม่ได้ใช้งานบ่อยเราจึงนึกออกแต่คำเดิม ๆ อย่างเช่นจะบอกลา ก็ใช้แต่ Goodbye จะตอบว่าใช่ ก็ใช้แต่ Yes จะใช้คำว่าเพื่อนก็นึกออกแต่ Friend จะบอกว่าผอม ก็ใช้แต่ Thin จะบอกรักก็นึกออกแค่ I love you ซึ่งแน่นอนว่านอกจากจะพูดคำเดิมทำให้น่าเบื่อแล้ว ยิ่งไปกว่านั้นถ้าฝรั่งมาคุยด้วยแล้วใช้คำอื่นแทน เราอาจจะยืนงงไปเลยก็ได้ เพราะฉะนั้นเรามาดูกันดีกว่า ว่า 5 คำศัพท์ที่เราจะมาพูดถึง สามารถใช้คำไหนแทนกันได้บ้าง 


1. ฉันรักเธอ

          เริ่มต้นด้วยนี่เลย คำฮิตติดปากของใครหลายคน ไม่ว่าจะบอกรักคุณพ่อคุณแม่ บอกรักเพื่อน บอกรักแฟน ก็ใช้แต่ " I love you. " เปลี่ยนได้แล้วนะทุกคน การบอกรักไม่ได้มีแค่ I love you. ถ้าพูดแต่ประโยคนี้ประโยคเดียว ระวังคนฟังเค้าจะไม่อินไปด้วยน้า มาดูกันว่าวันหลังจะเปลี่ยนไปใช้ประโยคใดได้บ้าง

Advertisement

Advertisement

- I adore you. เป็นการบอกว่าชอบมาก ๆ หรือเราแอบปลื้มเขานะ

- You are my sunshine. คุณคือคนสำคัญของฉันนะ

- you fill my heart. คุณมาเติมเต็มให้หัวใจของฉัน

- I can't live without you. ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าขาดเธอไป

ขอขอบคุณ : shutterstock.comขอขอบคุณ : shutterstock.com

2. ผอม

          เราเรียนกันมาตั้งแต่อนุบาลและประถม ว่า คำว่า " ผอม " คือคำว่า " Thin " ถูกต้องค่ะ แต่ถ้าพูดว่า Thin จะเป็นความหมายกว้าง ๆ จริง ๆ แล้วความผอมของแต่ละคนก็มีหลายแบบน้า

- lean ใช้สำหรับคนที่ " ผอมบางแบบไร้ไขมัน "

- bony  " ผอมจนติดกระดูก "

- Skinny คำนี้จะค่อนไปทางด้านลบ " ผอมแห้ง จนจะเหลือแต่กระดูกแล้ว " 

- Slim ใช้สำหรับคนที่มี " รูปร่างผอมบางดูมีสุขภาพดี "

Advertisement

Advertisement

- Slender ให้ความรู้สึกแบบคน ๆ นั้น " เอวบางเหมือนหุ่นนางแบบ "

ขอขอบคุณ : shutterstock.comขอขอบคุณ : shutterstock.com

3. เพื่อน

          ปกติแล้วพอจะพูดว่า " เพื่อน " เราก็ใช้กันแต่คำว่า " Friend " แต่ในชีวิตจริง คนเรามีเพื่อนหลากหลายแบบ  ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนเฉย ๆ ที่ไม่ได้สนิทมาก เพื่อนซี้ เพื่อนที่ไว้วางใจ เพื่อนที่โตมาด้วยกัน ซึ่งแต่ละแบบก็มีศัพท์ภาษาอังกฤษที่แตกต่างกัน งั้นเรามาดูกันดีกว่า ว่าคำไหนให้ความหมายว่าอะไร

- Folk / Squad เพื่อน

- Bestie / Buddy เพื่อนรัก

- Company เพื่อนฝูง

- Chum / Chummy เพื่อนสนิท

- Comrade เพื่อนซี้

- Confidant คู่หู / เพื่อนที่ไว้วางใจ

- Homie เพื่อนที่โตมาด้วยกัน

ขอขอบคุณ : shutterstock.comขอขอบคุณ : shutterstock.com

4. ใช่

          คำว่า " ใช่ " ไม่ได้มีแค่ " Yes " หลังจากได้อ่านบทความนี้ เวลาใครถามว่า ใช่มั้ย ชัวร์มั้ย อย่าตอบแค่ Yes ลองเปลี่ยนมาใช้คำพวกนี้ดู

Advertisement

Advertisement

- Yeah, Yea, Yep ความหมายประมาณว่า เออ, ใช่ เหมาะที่จะใช้กับคนที่สนิทกันระดับนึง

- Sure ใช่, แน่นอน

- Of course ใช่, ได้เลย

- Certainly อย่างแน่นอน

- Absolutely แน่นอนอยู่แล้ว / แน่นอนที่สุด

- Right ถูกต้อง 

ขอขอบคุณ : shutterstock.comขอขอบคุณ : shutterstock.com

5. การบอกลา

          ก่อนจะจากกันไปเราก็ต้องปิดท้ายด้วยการบอกลา แต่จะให้บอกลาด้วยคำว่า " Goodbye " เหมือนปกติ มันก็ไม่ใช่ งั้นเรามาบอกลาด้วยคำอื่น ๆ กันค่ะ

- See ya แล้วเจอกัน ซึ่งย่อมาจาก See you นั่นเองค่ะ จะเลือกใช้คำไหนก็ได้เลย แต่วัยรุ่นสมัยนี้นิยมใช้ See ya กัน

- Catch up later ไว้ค่อยคุยกัน

- Talk to you later แล้วค่อยคุยกัน

- I have to go ฉันต้องไปแล้ว ใช้เวลาที่รีบจะต้องไปแล้วจริง ๆ 

ขอขอบคุณ : shutterstock.comขอขอบคุณ : shutterstock.com

 

          เห็นมั้ยหละคะเพื่อน ๆ จริง ๆ แล้วมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษหลากหลายคำที่ให้ความหมายไปในทางเดียวกัน เพราะฉะนั้นควรจะรู้คำศัพท์ / ประโยคที่หลากหลาย เวลาคุยกับฝรั่งจะได้ไม่น่าเบื่อ และสามารถสื่อสารกันได้เข้าใจมากขึ้นอีกด้วยนั่นเองจ้า 

 

ที่มาภาพหน้าปก : ภาพโดยนักเขียน