เมื่อไม่นานมานี้ นักร้องเสียงดีดินแดนมะกันอย่าง Taylor Swift ได้ปล่องซิงเกิ้ลใหม่ที่มีชื่อว่า "Cardigan" ซึ่งตอนนี้นับว่าฮอตมากเลยทีเดียว ซึ่งเพลงนี้ได้แรงบันดาลใจมาจากการหยุดพักงานในช่วงโควิดของ Taylor เธอได้ให้สัมภาษณ์ว่าเธอได้ใช้เวลาในช่วงพักยาวในการแต่งเพลงเพื่อเอาใจแฟนคลับของเธอ ซึ่งเธอให้สัญญาว่าเธอจะคลอดอัลบั้มใหม่ที่มีเพลงทั้งหมด 14 เพลง ซึ่งหนึ่งในนั้นมีเพลง Cardigan รวมอยู่ด้วย ได้ยินอย่างงี้บรรดาติ่งทั้งหลายคงจะดีใจ หน้าชื่น ตาบานกันไปเลยใช่มั้ยจ๊ะ เอาล่ะ!

วันนี้ไรท์เลยถือโอกาสแปลเพลง Cardigan ที่มีความหมายที่ลึกซึ้ง กินใจ เผื่อว่าคุณอ่านแล้วจะคิดถึงใครสักคนที่คุณรักและเขารู้จักคุณดี แล้ววันนี้คนๆนั้นได้จากไปแล้ว แต่ว่าความทรงจำเก่าๆนั้นยังคงตราตรึงอยู่ ถ้าเพลงนี้ทำให้คุณคิดถึงเขา เราไปดูเนื้อเพลงแปลกนเลยดีกว่าค่ะ! 

Advertisement

Advertisement

Vintage tee, brand new phone

เสื้อยืดวินเทจ โทรศัพท์รุ่นใหม่


High heels on cobblestones

ใส่รองเท้าส้นสูงเข้าไปในป่า

high heels

When you are young, they assume you know nothing

ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย


Sequin smile, black lipstick

รอยยิ้มเสแสร้ง ลิปสติกสีดำ


Sensual politics

การเมืองที่ป่วย


When you are young, they assume you know nothing

ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย

But I knew you

แต่ฉันรู้จักเธอ


Dancin' in your Levi's

ใส่กางเกงยีนส์ลีวายเต้น


Drunk under a streetlight

เมาอยู่ใต้แสงไฟข้างถนน


I, I knew you

ฉันรู้จักเธอ


Hand under my sweatshirt

เอามือสวมเข้าไปในเสื้อถักไหมพรมของฉัน

couple

Baby, kiss it better, right

ที่รัก จูบนั้นดีกว่าเดิมใช่ไหม

And when I felt like I was an old cardigan

Advertisement

Advertisement

และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า


Under someone's bed

ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน

 
You put me on and said I was your favorite

เธอสวมใส่มันและบอกกับมันว่ามันเป็นเสื้อตัวโปรด

A friend to all is a friend to none

คนที่เป็นเพื่อนกับทุกคนคือคนที่ไม่มีเพื่อนเลย

Chase two girls, lose the one

ไล่จีบเด็กสาวสองคนก็ต้องเสียคนหนึ่งไป

When you are young, they assume you know nothing

ตอนที่เธอเป็นเด็ก พวกเขาคาดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย

But I knew you

แต่ฉันรู้จักเธอ

Playin' hide-and-seek and

เล่นซ่อนหาและ

Givin' me your weekends

ไปเที่ยวในวันหยุดสุดสัปดาห์กับฉัน

I, I knew you

ฉันรู้จักคุณ

Your heartbeat on the High Line

ใจของเธออยู่ที่สวนสาธารณะลอยฟ้าHigh Line


Once in twenty lifetimes, I

ครั้งหนึ่งในยี่สิบปี ฉัน

Advertisement

Advertisement

And when I felt like I was an old cardigan

และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า

Under someone's bed

ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน 


You put me on and said I was your favorite

เธอสวมใส่มันและบอกกับมันว่ามันเป็นตัวโปรด

To kiss in cars and downtown bars

การจูบในรถและบาร์ในเมือง

Was all we needed

เคยเป็นทุกสิ่งที่เราต้องการ

You drew stars around my scars

เธอวาดดวงดาวรอบรอยแผลเป็นของฉัน

But now I'm bleedin'

แต่ตอนนี้มันมีเลือดออก

'Cause I knew you

เพราะว่าฉันรู้จักเธอ

Steppin' on the last train

ก้าวขึ้นรถไฟขบวนสุดท้าย


Marked me like a bloodstain

ทำเครื่องหมายเป็นคราบเลือดบนตัวฉัน


I, I knew you

ฉันรู้จักเธอ


Tried to change the ending

พยายามเปลี่ยนตอนจบ

Peter losing Wendy

ที่ปีเตอร์เสียเว็นดี้ไป

I, I knew you

ฉันรู้จักเธอ
Leavin' like a father

จากไปเหมือนกับพ่อ

Runnin' like water, I

ไหลเหมือนกับสายน้ำ ฉัน


And when you are young, they assume you know nothing

และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า

But I knew you'd linger like a tattoo kiss

แต่ฉันรู้ว่าคุณจะถนอมมันเหมือนกับรอยจูบบนรอยสัก

I knew you'd haunt all of my what-ifs

ฉันรู้ว่าคุณทำให้ฉันกลัวกับสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น

The smell of smoke would hang around this long

กลิ่นควันหลงจะยังคงตราตรึงไปอีกยาวนาน


'Cause I knew everything when I was young

เพราะว่าฉันรู้ทุกสิ่งทุกอย่างเมื่อฉันเป็นเด็ก

I knew I'd curse you for the longest time

ฉันรู้ว่าฉันสาปเธอมานานแสนนาน

Chasing shadows in the grocery line

ไล่ตามเงาในร้านขายของชำ

shadow


I knew you'd miss me once the thrill expired

ฉันรู้ว่าเธอจะถิดถึงฉันเมื่อภัยนั้นสิ้นสุดลง


And you'd be standin' in my front porch light

และฉันจะเห็นเธอยืนอยู่หน้าตะเกียงของฉัน

And I knew you'd come back to me

และฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาหาฉัน

You'd come back to me

เธอจะกลับมาหาฉัน

And you'd come back to me

และเธอจะกลับมาหาฉัน

And you'd come back

และเธอจะกลับมา

And when I felt like I was an old cardigan

และเมื่อฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเสื้อถักไหมพรมตัวเก่า

Under someone's bed

ที่อยู่ใต้เตียงของใครบางคน 

You put me on and said I was your favorite

เธอสวมใส่มันและบอกว่ามันเป็นเสื้อตัวโปรด


ขอขอบคุณ

ภาพหน้าปก: pexels

ภาพที่ 1: pexels

ภาพที่ 2: pexels

ภาพที่ 3: pexels

ภาพที่ 4: pexels