แจกฮาวทูเรียกไอดอลจีนที่ชอบด้วยคำเรียกสุด cute!

ความสุขของชาวแฟนคลับที่ติดตามดาราดังๆ เห็นจะเป็นสุขที่ได้เรียกคนที่ชอบด้วยคำเรียกแบบพิเศษๆ
แบบว่ารู้กันแค่คนในด้อม คนในวงการเค้าใช้เรียกกัน งั้นวันนี้ไม่รอช้าแอดมินขอคัดมาเน้นๆ ให้เพื่อนๆลองเอาไปใช้กันดูค่ะ
ก่อนอื่นเราจะแบ่งวิธีเรียกออกเป็นสองแบบใหญ่ๆ คือ วิธีเรียกดาราผู้ชาย และ ดาราผู้หญิงค่ะ
เพราะว่าในภาษาจีนจะมีคำที่แสดงออกถึงเพศในชื่อ หรือ ฉายา ค่อนข้างชัดเจน ถ้าพร้อมแล้วเรามาเริ่มจากคำง่ายๆกันเลยดีว่า
วิธีเรียกแบบดูที่อายุของดาราที่เราชื่นชอบ
- ถ้าเป็นดาราที่อายุน้อย มักจะได้ยินคำว่า “เสี่ยว” มาจากอักษรจีนตัวนี้ “小” ที่ใช้สำหรับเรียกคนที่อายุน้อยกว่า ตัวอย่าง
白敬亭 (#ไป๋จิ้งถิง) ในกลุ่มแฟนคลับจะเรียก เสี่ยวไป๋ ก็คือถ้าดาราเค้าแซ่อะไรก็นิยมเติมคำนี้ลงไป แล้วก็เรียกแบบสองพยางค์ค่ะ
“เสี่ยว” ใช้ได้กับทั้งหญิงและชายนะคะ (แซ่ คือ อักษรจีนตัวแรกสุดค่ะ)
Advertisement
Advertisement
บางทีแอดมินก็เจอคนใช้ “ต้าเกอ” ก็มีนะคะ คำนี้หมายถึง พี่ใหญ่/พี่ชาย
วิธีเรียกแบบความสัมพันธ์ทิพย์ๆ
- ไม่ว่าจะไทยหรือจีน แอดมินเจอคนใช้กันเยอะ เห็นแล้วก็อมยิ้มไปตามๆ นั่นคือ “หลัวทิพย์” ในคนไทยใช้คำสุดฮิตนี้โดยมากจะเรียกดาราชายที่ชอบมากๆ ยกให้เป็นเบอร์หนึ่งในใจ ยกให้เป็นสามีในฝัน ถ้าเป็นจีนก็เรียก “เหล่ากง” แปลตรงตัวก็คุณสามีนั่นแหละจ้า ไม่แปลกหรอกนะก็เราชอบของเราแบบนี้ เรียกไปเลยจ้า
Advertisement
Advertisement

兄弟 (ซียงตี้) แปลว่า ศิษย์น้อง
宝贝 (เป่าเป้ย) แปลว่า ที่รัก
儿子 (เอ๋อจึ) แปลว่า ลูกชาย
帅哥 (ซร่วยเกอ) แปลว่า สุดหล่อ
男神 (หนัน เสิน) แปลว่า หล่อเทพ
女神 (นวี่เสิน) แปลว่า สวยเทพ
นอกจากที่รวมมาในบทความนี้ ความจริงคงจะมีใช้กันอีกเยอะ แต่แอดมินไม่สามารถหามาได้ทั้งหมด
ก็ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้นะคะ
ชอบแบบไหนก็เรียกแบบนั้นได้เลยค่ะ
ถ้าชอบบทความนี้ก็อย่าลืมแชร์ให้เพื่อนๆอ่านกันนะคะ
และติดตามผลงานอื่นๆได้ที่ https://www.facebook.com/chinese4reallife
เครดิตรูป
รูปปกในบทความ โดยผู้เขียน
รูปที่1 เสี่ยวจ้าน ถังเสี่ยวเทียน จ้าวลู่ซือ
รูปที่ 2 รูปไป๋จิ้งถิง รูปที่3หลี่เชี่ยน
Advertisement
Advertisement
กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำการคอมเม้นต์